Το YEB Translate είναι ένας χώρος εργασίας μετάφρασης και επεξεργασίας κειμένου με τεχνητή νοημοσύνη στο translate.yeb.to. Χειρίζεται μετάφραση σε πάνω από 105 γλώσσες, αλλά επίσης εξηγεί, συνοψίζει, διορθώνει και αναδιατυπώνει κείμενο, όλα σε ένα μέρος. Αυτός ο οδηγός καλύπτει τα πάντα.
Τι κάνει διαφορετικά το YEB Translate
Τα περισσότερα εργαλεία μετάφρασης κάνουν ένα πράγμα: παίρνουν κείμενο σε μία γλώσσα και το βγάζουν σε άλλη. Το YEB Translate το κάνει κι αυτό, αλλά πάει παραπέρα. Είναι ένας χώρος εργασίας όπου μπορείτε να μεταφράσετε, εξηγήσετε, συνοψίσετε, διορθώσετε και αναδιατυπώσετε κείμενο, όλα από την ίδια οθόνη.
Υποστηρίζει πάνω από 105 γλώσσες, συμπεριλαμβανομένων τοπικών παραλλαγών. Αν χρειάζεστε βρετανικά αγγλικά αντί αμερικανικών, ή λατινοαμερικανικά ισπανικά αντί καστιλιανών, μπορείτε να επιλέξετε ακριβώς τη σωστή.
Αυτό που πραγματικά το ξεχωρίζει είναι το σύστημα πλαισίου. Αντί να ελπίζετε ότι η AI θα μαντέψει τι είδους κείμενο επεξεργάζεστε, της το λέτε εσείς. Μια ιατρική αναφορά μεταφράζεται με ιατρική ορολογία. Ένα ανεπίσημο email παραμένει ανεπίσημο.
Ανοίξτε το translate.yeb.to και θα δείτε έναν χώρο εργασίας χωρισμένο σε δύο πάνελ. Η αριστερή πλευρά είναι για το κείμενό σας, η δεξιά για το αποτέλεσμα.
Επικολλήστε ή πληκτρολογήστε το κείμενό σας στο αριστερό πάνελ. Χειρίζεται μέχρι 50.000 χαρακτήρες.
Στη συνέχεια, επιλέξτε τη γλώσσα πηγής. Αν δεν είστε σίγουροι, πατήστε Αυτόματη Ανίχνευση.
Τώρα επιλέξτε τη γλώσσα στόχο. Μπορείτε να επιλέξετε πολλές γλώσσες στόχους ταυτόχρονα. Χρειάζεστε το ίδιο κείμενο στα ισπανικά, γαλλικά και γερμανικά; Επιλέξτε και τα τρία και θα λάβετε ξεχωριστά αποτελέσματα.
Πατήστε Μετάφραση και το αποτέλεσμα εμφανίζεται δεξιά. Υπάρχει κουμπί αντιγραφής σε κάθε κάρτα αποτελέσματος και επιλογή "αντιγραφή όλων".
Το κουμπί εναλλαγής ανάμεσα στα δύο γλωσσικά πάνελ αντιστρέφει τα πάντα. Πηγή γίνεται στόχος, στόχος γίνεται πηγή, και το κείμενο μετακινείται επίσης.
Στο πάνω μέρος θα δείτε πέντε κουμπιά δράσης. Η μετάφραση είναι η προεπιλογή, αλλά τα άλλα τέσσερα είναι εξίσου χρήσιμα.
Εξήγηση αναλύει πολύπλοκο κείμενο σε απλές λέξεις.
Διόρθωση διορθώνει γραμματική, ορθογραφία και σημεία στίξης χωρίς να αλλάξει αυτό που είπατε.
Αναδιατύπωση ξαναγράφει το κείμενο με διαφορετικές λέξεις. Ίδια γλώσσα, ίδιο νόημα, αλλά φρέσκια διατύπωση.
Σύνοψη συμπυκνώνει μεγάλο κείμενο σε μικρότερη έκδοση. Ελέγχετε πόσες προτάσεις θέλετε, από 1 έως 20.
Η εναλλαγή μεταξύ δράσεων γίνεται με ένα κλικ.
Τα εργαλεία γραμματικής και αναδιατύπωσης λειτουργούν όπως ο ανεξάρτητος AI Γραμματικός Ελεγκτής, αλλά εδώ είναι ενσωματωμένα στον χώρο εργασίας μετάφρασης.
Γρήγορες ενέργειες σε επιλεγμένο κείμενο
Μερικές φορές δεν θέλετε να επεξεργαστείτε ολόκληρο το κείμενο. Επισημάνετε οποιοδήποτε τμήμα και εμφανίζεται μια μικρή αιωρούμενη γραμμή εργαλείων με τέσσερα κουμπιά (Μετάφραση, Εξήγηση, Διόρθωση, Αναδιατύπωση). Κάντε κλικ σε ένα και μόνο το επιλεγμένο κείμενο επεξεργάζεται. Το αποτέλεσμα εμφανίζεται σε αναδυόμενο παράθυρο.
Εύρεση συνωνύμων κατά τη γραφή
Επιλέξτε οποιαδήποτε λέξη στο κείμενο πηγής και εμφανίζεται ένα μικρό αναδυόμενο παράθυρο με πέντε προτάσεις συνωνύμων. Κάθε μία έχει ποσοστό ακρίβειας. Κάντε κλικ σε ένα συνώνυμο και αντικαθιστά την αρχική λέξη απευθείας στο κείμενό σας. Τα συνώνυμα λαμβάνουν υπόψη τις ρυθμίσεις πλαισίου σας.
Χρήση πλαισίων για καλύτερα αποτελέσματα
Αυτή είναι ίσως η πιο ισχυρή λειτουργία. Υπάρχουν δύο θέσεις πλαισίου: Πλαίσιο Εισόδου και Πλαίσιο Εξόδου.
Το Πλαίσιο Εξόδου λέει στην AI πώς πρέπει να ακούγεται το αποτέλεσμα. Τυπική γλώσσα; Φιλικός τόνος; Τεχνική ακρίβεια;
Χτίζετε πλαίσια επιλέγοντας από 10 κατηγορίες με 117 επιλογές, συν 22 γλωσσικές ρυθμίσεις με 78 επιλογές. Αποθηκεύστε με όνομα και εφαρμόστε με ένα κλικ.
Η διαφορά είναι πραγματική. Μεταφράστε ιατρικό κείμενο με και χωρίς ιατρικό πλαίσιο και θα δείτε τεράστια διαφορά στην ορολογία.
Παρακολούθηση της εργασίας σας
Σημειώστε με αστέρι τις πιο χρησιμοποιούμενες γλώσσες σας. Ορίστε ένα προεπιλεγμένο ζεύγος γλωσσών. Η πλαϊνή μπάρα ιστορικού μεταφράσεων κρατά αρχείο. Κάντε κλικ σε οποιαδήποτε εγγραφή για να την φορτώσετε ξανά. Η σελίδα πίνακα ελέγχου δείχνει μηνιαίο αριθμό λέξεων και στατιστικά χρήσης.