YEB Translate zawiera potężne narzędzie do sprawdzania gramatyki, które wykracza daleko poza sprawdzanie pisowni. Poprawia gramatykę, pisownię i interpunkcję — a następnie oferuje przeformułowanie w celu poprawy jasności, tonu i stylu. W połączeniu z narzędziami do wyjaśniania tekstu i znajdowania synonimów, jest to kompletny asystent pisarski działający w ponad 100 językach.
W przeciwieństwie do podstawowych narzędzi sprawdzania gramatyki, które oznaczają błędy czerwonym podkreśleniem, YEB Translate rozumie kontekst. Wie, że "ich jadą do sklepu" powinno być "oni jadą do sklepu" — ale też wie, kiedy nieformalna gramatyka jest zamierzona w swobodnym pisaniu. System kontekstu pozwala określić, czy piszesz uzasadnienie prawne czy wiadomość tekstową, i odpowiednio kalibruje swoje poprawki.
Korekta gramatyki rozumiejąca kontekst
Traditional grammar checkers apply rigid rules. the grammar check considers your configured context:
- Pisanie formalne (prawne, akademickie, biznesowe) — rygorystyczne egzekwowanie gramatyki, precyzyjna interpunkcja, formalne alternatywy dla kolokwialnych zwrotów
- Pisanie nieformalne (media społecznościowe, wiadomości, blogi) — łagodniejsze poprawki zachowujące konwersacyjny ton i zamierzone stylowe wybory
- Pisanie techniczne (dokumentacja, nauka, inżynieria) — zachowuje terminologię dziedzinową przy jednoczesnym naprawianiu strukturalnych problemów gramatycznych
- Pisanie kreatywne (fikcja, poezja, marketing) — szanuje licencję artystyczną przy jednoczesnym wychwytywaniu faktycznych błędów
Oznacza to, że nie "poprawi" urywków zdań copywritera marketingowego ani celowej pisowni dialektu pisarza fikcji — ale wyłapie rzeczywiste literówki i błędy w zgodności.
Przepisz tekst w dowolnym tonie
Narzędzie do przeformułowania jest jedną z najpotężniejszych funkcji YEB Translate. Podaj mu dowolny tekst i docelowy ton, a przepisze go zachowując zasadnicze znaczenie:
- Profesjonalny — wypoleruj swobodne notatki w komunikaty gotowe dla biznesu
- Swobodny — spraw, żeby sztywny korporacyjny tekst brzmiał ludzko i przystępnie
- Akademicki — podnieś nieformalne pisanie do standardów naukowych
- Perswazyjny — przepisz opisy jako przekonujące copy marketingowe
- Uproszczony — rozłóż tekst pełen żargonu na prosty język
Narzędzie do przeformułowania respektuje kontekst językowy. Przeformułowanie działa w języku źródłowym — niezależnie czy to angielski, hiszpański, niemiecki, japoński czy dowolny z ponad 100 obsługiwanych języków.
Uprość złożony tekst
Natrafiłeś na gęstą klauzulę prawną, raport medyczny lub artykuł naukowy w nieznanej dziedzinie? Narzędzie do wyjaśniania rozkłada go na jasny, prosty język — w dowolnym z ponad 100 obsługiwanych języków.
Identyfikuje kluczowe terminy, wyjaśnia ich znaczenie i restrukturyzuje złożone zdania w przyswajalne wyjaśnienia. Nauczyciele używają go do przygotowywania materiałów. Studenci używają go do rozumienia trudnych tekstów. Profesjonaliści używają go do dekodowania żargonu z innych działów.
Kontekstowe synonimy
Wyszukiwarka synonimów wykracza poza podstawowy tezaurus. Bierze pod uwagę pełny kontekst zdania przy sugerowaniu alternatyw:
- Dla "Wyniki były dobre" może zasugerować: obiecujące, korzystne, zachęcające, pozytywne, zadowalające — uszeregowane według trafności dla kontekstu
- Dla "Ona prowadziła firmę" sugeruje terminy biznesowe: zarządzała, kierowała, stała na czele, nadzorowała — nie synonimy atletyczne
Do 5 synonimów na zapytanie, każdy z procentem dokładności wskazującym, jak dobrze pasuje do otaczającego kontekstu.
Działa w ponad 100 językach
Każde narzędzie — sprawdzanie gramatyki, przeformułowanie, wyjaśnianie, synonimy — działa we wszystkich ponad 100 obsługiwanych językach. To nie jest tylko sprawdzanie gramatyki angielskiej:
- Poprawiaj zgodność przypadków w języku niemieckim i pisownię złożeń
- Koryguj użycie subjonctif w języku francuskim i znaki akcentowe
- Sprawdzaj zgodność rodzaju w języku hiszpańskim i rozróżnienia ser/estar
- Poprawiaj keigo (poziomy grzeczności) w języku japońskim i użycie cząstek
- Dopracowuj gramatykę arabską, w tym morfologię wzorców korzeniowych
Silnik jest natywnie wielojęzyczny, nie jest warstwą tłumaczenia nałożoną na reguły angielskie.
Dostęp przez API dla programistów
Wszystkie narzędzia do pisania są dostępne przez YEB Text API:
POST /v1/text/correct— korekta gramatyki i pisowniPOST /v1/text/rephrase— przepisywanie tekstu z uwzględnieniem tonuPOST /v1/text/explain— uproszczone wyjaśnienia złożonego tekstuPOST /v1/text/synonyms— kontekstowe sugestie synonimówPOST /v1/text/summarize— kondensacja tekstu i wyodrębnianie kluczowych punktów
Każdy punkt końcowy akceptuje parametr kontekstu dla przetwarzania specyficznego dla dziedziny. Płatność za użycie po ~0,003 USD za żądanie.
Prywatność przede wszystkim
Twój tekst jest przetwarzany i natychmiast odrzucany. Żadne treści nie są przechowywane do trenowania modeli. Żadne dane nie są udostępniane stronom trzecim. Historia pisania jest dostępna tylko na Twoim osobistym koncie i może być w dowolnym momencie usunięta.
Kto używa narzędzi do pisania YEB?
- Nienatywni użytkownicy języków piszący po angielsku lub w innych drugich językach
- Studenci sprawdzający eseje i rozumiejący akademickie źródła
- Profesjonaliści biznesowi dopracowujący e-maile, raporty i prezentacje
- Twórcy treści dostosowujący ton i styl na różnych platformach
- Programiści budujący sprawdzanie gramatyki w swoich aplikacjach przez API
- Tłumacze dopracowujący wyniki tłumaczeń dla naturalnie brzmiących rezultatów
- Wszyscy, którzy chcą pisać jaśniej i pewniej w dowolnym języku