YEB Translate enthält eine leistungsstarke Grammatikprüfung, die weit über die Rechtschreibprüfung hinausgeht. Sie korrigiert Grammatik, Rechtschreibung und Zeichensetzung — und bietet dann Umformulierungen zur Verbesserung von Klarheit, Ton und Stil. In Kombination mit Texterklärung und Synonym-Tools ist es ein kompletter Schreibassistent, der in über 100 Sprachen funktioniert.

Im Gegensatz zu einfachen Grammatikprüfern, die Fehler mit roten Unterstrichen markieren, versteht YEB Translate den Kontext. Es weiß, dass „their going to the store“ „they're going to the store“ heißen sollte — aber es weiß auch, wann informelle Grammatik in lockerer Schreibweise beabsichtigt ist. Das Kontextsystem lässt Sie festlegen, ob Sie einen Rechtsbrief oder eine Textnachricht schreiben, und kalibriert seine Korrekturen entsprechend.

Grammatikkorrektur, die Kontext versteht

Herkömmliche Grammatikprüfer wenden starre Regeln an. Die Grammatikprüfung berücksichtigt Ihren konfigurierten Kontext:

  • Formelles Schreiben (juristisch, akademisch, geschäftlich) — strenge Grammatik-Durchsetzung, präzise Zeichensetzung, formelle Alternativen für umgangssprachliche Ausdrücke
  • Informelles Schreiben (Social Media, Messaging, Blogs) — leichtere Korrekturen, die den Konversationston und bewusste stilistische Entscheidungen bewahren
  • Technisches Schreiben (Dokumentation, Wissenschaft, Ingenieurwesen) — bewahrt Fachterminologie und korrigiert strukturelle Grammatikprobleme
  • Kreatives Schreiben (Belletristik, Lyrik, Marketing) — respektiert künstlerische Freiheit und fängt echte Fehler ab

Das bedeutet: Die Funktion wird die prägnanten Satzfragmente eines Marketing-Texters oder die bewusste Dialekt-Schreibweise eines Romanautors nicht „korrigieren“ — aber sie wird die echten Tipp- und Übereinstimmungsfehler finden.

Text in jedem Ton umschreiben

Das Umformulierungs-Tool ist eine der leistungsstärksten Funktionen von YEB Translate. Geben Sie ihm beliebigen Text und einen Zielton, und es schreibt um, während die Kernbedeutung erhalten bleibt:

  • Professionell — lockere Notizen in geschäftsfähige Kommunikation verwandeln
  • Locker — steife Unternehmenstexte menschlich und zugänglich klingen lassen
  • Akademisch — informelles Schreiben auf wissenschaftliches Niveau anheben
  • Überzeugend — Beschreibungen als fesselnde Marketingtexte umschreiben
  • Vereinfacht — fachsprachenlastige Texte in verständliche Sprache aufschlüsseln

Das Umformulierungs-Tool respektiert Ihren Sprachkontext. Die Umformulierung funktioniert in der Ausgangssprache — ob Englisch, Spanisch, Deutsch, Japanisch oder eine der 100+ unterstützten Sprachen.

Komplexen Text einfach machen

Einen dichten Rechtsabschnitt, einen Arztbericht oder eine wissenschaftliche Arbeit in einem unbekannten Fachgebiet gefunden? Das Erklären-Tool schlüsselt ihn in klare, einfache Sprache auf — in jeder der 100+ unterstützten Sprachen.

Es identifiziert Schlüsselbegriffe, erklärt deren Bedeutung und strukturiert komplexe Sätze in verständliche Erklärungen um. Lehrer nutzen es zur Materielvorbereitung. Studenten nutzen es zum Verständnis schwieriger Texte. Fachleute nutzen es zur Entschlüsselung von Fachjargon anderer Abteilungen.

Kontextgerechte Synonyme

Der Synonym-Finder geht über einen einfachen Thesaurus hinaus. Er berücksichtigt den vollständigen Satzkontext bei der Vorschlag von Alternativen:

  • Für „The results were good“ könnte er vorschlagen: promising, favorable, encouraging, positive, satisfactory — nach Genauigkeit für den Kontext geordnet
  • Für „She ran the company“ schlägt er Geschäftsbegriffe vor: managed, directed, led, oversaw, headed — keine sportlichen Synonyme

Bis zu 5 Synonyme pro Abfrage, jeweils mit einem Genauigkeitsprozentsatz, der angibt, wie gut es in den umgebenden Kontext passt.

Funktioniert in 100+ Sprachen

Jedes Tool — Grammatikprüfung, Umformulieren, Erklären, Synonyme — funktioniert in allen 100+ unterstützten Sprachen. Das ist nicht nur englische Grammatikprüfung:

  • Deutsche Kasuskongruenz und Zusammensetzungen korrigieren
  • Französische Konjunktiv-Verwendung und Akzente korrigieren
  • Spanische Geschlechterkongruenz und ser/estar-Unterscheidungen prüfen
  • Japanisches Keigo (Höflichkeitsstufen) und Partikel-Verwendung verbessern
  • Arabische Grammatik einschließlich Wurzel-Muster-Morphologie verfeinern

Die Engine ist nativ mehrsprachig, keine Übersetzungsschicht über englischen Regeln.

API-Zugang für Entwickler

Alle Schreib-Tools sind über die YEB Text API verfügbar:

  • POST /v1/text/correct — Grammatik- und Rechtschreibkorrektur
  • POST /v1/text/rephrase — tonbewusste Textumschreibung
  • POST /v1/text/explain — vereinfachte Erklärungen komplexer Texte
  • POST /v1/text/synonyms — kontextbewusste Synonym-Vorschläge
  • POST /v1/text/summarize — Textverdichtung und Kernpunkt-Extraktion

Jeder Endpunkt akzeptiert einen Kontext-Parameter für fachspezifische Verarbeitung. Einzelabrechnung mit ca. 0,003 $ pro Anfrage.

Datenschutz an erster Stelle

Ihr Text wird verarbeitet und sofort verworfen. Keine Inhalte werden für Modelltraining gespeichert. Keine Daten werden an Dritte weitergegeben. Ihr Schreibverlauf ist nur in Ihrem persönlichen Konto verfügbar und kann jederzeit gelöscht werden.

Wer nutzt YEBs Schreib-Tools?

  • Nicht-Muttersprachler, die auf Englisch oder in anderen Zweitsprachen schreiben
  • Studenten, die Aufsätze Korrektur lesen und akademische Quellen verstehen
  • Geschäftsleute, die E-Mails, Berichte und Präsentationen verfeinern
  • Content-Creator, die Ton und Stil über verschiedene Plattformen hinweg anpassen
  • Entwickler, die Grammatikprüfung über die API in ihre Anwendungen einbauen
  • Übersetzer, die Übersetzungsausgaben für natürlich klingende Ergebnisse verfeinern
  • Jeder, der klarer und selbstbewusster in jeder Sprache schreiben möchte