Pay-per-use — no subscription

AI Subtitle Translator: Break the Language Barrier.

Translate any video into 100+ languages with one click. 98%+ accuracy, bilingual display, smart dictionary, and free subtitle export. Reach a global audience instantly.

AI-ondertitelvertaler: doorbreek de taalbarrière

Translate Your Video Now

YEB Captions is the simplest and fastest way to translate your videos.

1

Upload your video

Upload your video file to YEB Captions or paste a link. Select your language to auto-generate subtitles. Supports MP4, MOV, AVI, MKV, WebM, MP3, WAV, and more — up to 60 minutes.

2

Edit your subtitles

Your video is transcribed automatically. All you need to do is have fun choosing how they look. Customize captions with colors, emojis, fonts, and animations — preview everything in real time.

3

Download your video

Click Download to export the video with subtitles, or download just the translation in SRT/TXT/VTT. That's it. Your video is ready to go out into the world.

AI Subtitle Translator Features

YEB Captions AI subtitle translator delivers accurate translation into 100+ languages with one click — featuring smart dictionary, precise editing, and a full subtitle style library.

Één klik

Wanneer je je video importeert, detecteert YEB Captions automatisch de taal. Kies vervolgens om ondertitels te genereren in de originele taal of selecteer uit 100+ andere talen en accenten.

Geen handmatige instelling, geen taalconfiguratie. Upload een video in het Spaans, Japans of Arabisch — de juiste taal wordt direct herkend. Selecteer je doeltaal en de vertaling begint in enkele seconden.

Één klik

Nauwkeurig

Met meer dan 98% nauwkeurigheid in alle ondersteunde talen bespaar je uren per week. Niet meer elke 5 woorden spelfouten corrigeren. Spot en corrigeer eenvoudig de weinige fouten die YEB Captions voor je markeert.

Contextbewuste AI-vertaling begrijpt idiomen, technische termen en conversatietoon — en produceert natuurlijk klinkende resultaten, geen robotachtige letterlijke vertalingen.

Nauwkeurig

Ondertitelbibliotheek

Vind de ideale ondertitelstijl uit de meest uitgebreide bibliotheek of bewerk vanuit een startsjabloon. Verfijn je stijl in onze ondertiteleditor — met alle bewerkingstools die je nodig hebt.

Kies uit trendy, virale bijschriftstijlen. Krijg volledige controle over visuals, animaties, overgangen en effecten. 58 lettertypen in 5 categorieën met volledige ondersteuning voor Cyrillisch, CJK, Arabisch en Thai-schrift — elke stijl werkt in alle vertaalde talen.

Ondertitelbibliotheek

Slim woordenboek

Train onze AI-ondertitelgenerator om je niche-termen en merknamen correct te spellen. Verbeter je transcripties door termen toe te voegen aan het woordenboek.

Geniet van nauwkeurige ondertitels die je woordenschat weergeven zoals het uitgesproken moet worden — of het nu productnamen, technisch jargon of branchespecifieke terminologie betreft. Het woordenboek is van toepassing op zowel transcriptie als vertaling.

Slim woordenboek

Nauwkeurige bewerking

Krijg volledige controle over elk woord, elke spatie, zin en meer — zonder vertraging. Bewerk via transcript of schakel naar tijdlijnbewerkingsmodus. Creëer de beste kijkervaring voor je publiek.

Pas de timing van ondertitels aan tot op de milliseconde, splits en voeg segmenten samen, en positioneer tekst overal op het scherm. Trefwoordnadruk markeert automatisch belangrijke woorden — of selecteer ze handmatig.

Nauwkeurige bewerking

FAQ

YEB Captions supports translation into over 100 languages. You can translate a single video into as many languages as you need — each producing its own subtitle file and optional burned-in video.

Bilingual display shows two languages on screen at the same time — for example, the original English text on top and the Spanish translation below. Each language has fully independent styling: different fonts, colors, sizes, and positions.

YEB Captions achieves over 98% accuracy across all supported languages. Every translated line is fully editable, so you can fine-tune any phrase. The smart dictionary feature lets you train the AI on your specific terminology.

Smart Dictionary lets you add your brand names, niche terms, and technical jargon so the AI spells them correctly every time. Once added, these terms are recognized in both transcription and translation.

Transcription costs approximately $0.04 per minute of audio. Translation adds about $0.02 per minute per language. Subtitle file exports are free. A 5-minute video translated into one language costs approximately $0.30. No subscription required.

Yes — YEB Captions fully supports RTL languages including Arabic, Hebrew, and Urdu. Text direction, font rendering, and subtitle positioning are handled automatically for correct display.

Yes — subtitle file exports in SRT, VTT, and TXT format are always free, with no credits charged. You can export a separate subtitle file for each language and upload them to YouTube, Vimeo, or any platform.

Start translating videos today for free

No credit card required. Pay only for what you use.

Translate a video free